Курсы иностранных языков Дмитрия Кривошеева - iMova

 

Контакт-центр iMova

(057) 761-32-34 - Харьков
(044) 362-74-51 - Киев
(063) 761-32-34 - Life:)
(050) 777-67-00 - МТС
(067) 573-56-41 - Киевстар

Записаться на обучение
Китайский разговорный, подготовка к HSK

Запишитесь на групповые занятия КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА до 15 октября 2014 и занимайтесь второй месяц бесплатно!

Занятия проводятся преподавателем-носителем языка и русскоязычным преподавателем.

Акция работает для всех: и для новых учеников и для занимающихся сейчас, и для тех кто когда-то у нас занимался.

Для получения бесплатного месяца обучения напишите "второй месяц в подарок" при регистрации по ссылке "записаться на обучение"

Сейчас формируется группа китайского "с нуля" на филиале "м.Исторический Музей", время занятий Вторник+Четверг10:00-11:30, начало занятий 21октября 2014. 

Сейчас формируется группа китайского "с нуля" на филиале "м.Холодная Гора ТЦ Атлас", время занятий Среда+Пятница19:00-20:30, начало занятий 22октября 2014. 


****************************************************************************


Здравствуйте, дорогой гость. Меня зовут Дмитрий Кривошеев.

Я расскажу о собственном опыте изучения китайского языка с нуля.


Зачем мне понадобилось изучать новый язык? Как Вы знаете, на “Курсах Дмитрия Кривошеева” есть единая методика преподавания. Без ненужного перевода, без ненужных грамматических упражнений и без ненужных домашних заданий.

Но есть интересный факт. В языковых институтах так не преподают. А значит, сами преподаватели осваивали свой преподаваемый язык другим способом. Получается, что учились одним способом, а преподают по-другому. Непорядок...


Что мы решили? Я и мои коллеги-преподаватели решили опробовать на себе методику для языка, которого никогда не учили. А чтобы было еще интереснее, решили изучать сразу два языка - китайский и японский. Главная цель была не “выучить язык в совершенстве”, а пройти путь от “абсолютного нуля” до достаточного разговорного минимума.


Что мы сделали? Пригласили преподавателя-носителя китайского языка и стали заниматься по субботам. Одновременно пригласили преподавателя-носителя японского языка и стали заниматься по воскресеньям. Также в группу китайского и в группу японского пригласили учеников с “нуля”, которые не являлись преподавателями.

Преподаватели-носители прошли у нас предварительное базовое обучение методике. На занятиях они учили нас китайскому и японскому. А до и после этих занятий мы учили их методике. Вот такая синергия.


Как это было? Мы учились без перевода на русский. Это было необходимым условием. На занятиях китайского звучала только китайская речь. На занятиях японского звучала только японская речь. При этом мы следили за тем, чтобы каждый из нас понимал 100% услышанного на уроке.


Что понравилось? Невероятные положительные эмоции от ощущения собственного прогресса.  Ведь мы слышали новые слова в первый раз в жизни и понимали речь носителя языка без перевода! Помню, у многих после первого занятия болели щеки, потому что из-за ощущения внутренней радости мы улыбались на протяжении всего занятия.


Какие результаты? На первых занятиях мы специально не пытались “поскорее заговорить”. Вместо этого мы сначала научились понимать достаточный объем речи на слух, и произошла удивительная вещь - мы заговорили. Кто чуть раньше, кто чуть позже. И включались в разговор, добавляли от себя, начинали шутить на новом для нас языке.

У нас было всего 24 урока китайского и 26 уроков японского. Потом один преподаватель уехал в Китай, другой - в Японию. Мы приобрели очень ценный опыт. Скажу за себя - если мне нужно будет освоить новый язык, я бы хотел сделать это только таким способом.


Что мы улучшили с тех пор? Основное отличие носителя китайского языка на “Курсах Дмитрия Кривошеева” в том, что перед в приездом в Украину каждый носитель проходит серьезный конкурсный отбор в Китае. А когда он приезжает к нам, то проходит обширную подготовку по используемой у нас методике преподавания. Также нужно помнить, что для Вас китайский язык не является родным. Поэтому преподаватель из Китая работает в паре с преподавателем, у которого специализация “Преподавание китайского как иностранного.” И их работа вместе - это синергия, которая находит отражение в более лучших результатах учеников.


С наилучшими пожеланиями,
Дмитрий Кривошеев.





 
Баннер

 

Ваш успех - это наша репутация!